Камоме
песня дождя -
медленно, уверенно заполняет всю комнату нескончаемый дождь словно беженец август с городских крыш они прыгают в небо - весенние ласточки уходит любовь наступает зима - аромат хризантем в ожидании звёзд, мужчина без женшины - неспешный ручей тихий ветер - дo луннoгo светa истaял запах лимона летняя гроза - будто выжала из себя все краски вечера oceнний пecoк – вecь мир иcчeзaeт в cпирaли рaкушки запах зимы читаю старое письмо осенний день - я как будто летаю в старом зеркале к луне протягивает девочка пустую руку осенний вечер - глаза что следят за мной заполнили небо = Перевод УЛИТКИ = ![]() (Италия) Родился в 1953 в Италии. Живет и работает на побережье Амальфи, в самом сердце Средиземноморья, — и как преподаватель философии языка, и как каллиграф и живописец. Страстный любитель традиций Японии, ее литературы и искусств, он довольно поздно начал изучать японский язык, но в жанре хайку Камоме пишет стихи с самой юности. |
|||||||||||
|