Хайдзин.РФ
Портал HAIKU-DO
Аромат Востока
Хайкумена


Яndex

"Ulitka"
Internet

Валерия Симонова


Поле клевера
под ясным солнцем июля
так безмятежно
лежа на свежей траве
измеряю небо руками.

клен на отшибе
откуда б ему узнать
что уже осень -
ни капли золота в кроне
только росчерки солнца

желтые листья -
дрожа на осеннем ветру
стою и смотрю:
позади, впереди – дорога
какой из путей короче?…

хоть слово, хоть каплю! -
и я перейду пустыню молчанья
а ты меня вспоминай
каждый раз глядя, как вихрь уносит
лепестки, листья, снежинки…

вянут
в фарфоровой вазе
дикие ирисы
синяя жилка бежит по руке…
как ты красиво стареешь!

= Перевод УЛИТКИ =

Валерия Симонова
(Россия)