Хелен Руггиери
лепестки опали
все лепестки попадали как если бы море сложило стихи на песке как вдруг аромат твоего тела потерявшийся пес с надеждой поднял глаза - ниже нуля заячьи следы через заснеженное поле - долгий путь на электричке = Перевод УЛИТКИ =
Хелен Руггиери
(США) |
|||||||||||
|